日本LabVIEWユーザーグループ

cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

【日本語版】修正依頼バックログ

おおはしさん、ありがとうございます。P40が修正されていないようですので、

お手数ですがご確認をお願いします。

 

「。」の追加指示だと思っていました。修正しました。

 

「」と太ゴシックを使った本文の語句の強調については、""を修正する時に全体的に編集しました。感覚的な部分もあると思いますがどうしても不自然に感じる点は連絡ください。

 

0 Kudos
Message 61 of 69
(217 Views)

おおはしさん、ありがとうございます。

修正完了を確認しました。

Certified LabVIEW Developer
There are only two ways to tell somebody thanks: Kudos and Marked Solutions

GCentral
0 Kudos
Message 62 of 69
(214 Views)
P40: ケースストラクチャのふちには、内側が白っぽい四角が作られましたこれは「トンネル」といって→四角が作られました。これは「トンネル」といって

 


お手数ですが、再度ご確認頂ければ幸いです。この箇所の修正になるかと思います。

 

P40

旧) ケースストラクチャのふちには、内側が白っぽい四角が作られました。これは「トンネル」といって...

新) ケースストラクチャのふち四角が作られました。これは「トンネル」といって...

 


@おおはし さんは書きました:

「」と太ゴシックを使った本文の語句の強調については、""を修正する時に全体的に編集しました。感覚的な部分もあると思いますがどうしても不自然に感じる点は連絡ください。


関数名など強調表示にしていただいたので、私は読みやすくなったと感じています。

特に不自然さは感じていません。

Certified LabVIEW Developer
There are only two ways to tell somebody thanks: Kudos and Marked Solutions

GCentral
0 Kudos
Message 63 of 69
(207 Views)

P40

旧) ケースストラクチャのふちには、内側が白っぽい四角が作られました。これは「トンネル」といって...

新) ケースストラクチャのふちに四角が作られました。これは「トンネル」といって...

 

了解しました。お手数をおかけしました。

これがOKだったらまたまとめてみましょうか。

0 Kudos
Message 64 of 69
(202 Views)

大橋さん、ありがとうございます。修正確認しました。

 

ほぼすべての修正をご対応頂いて大変助かりました。ありがとうございました。

これで他になければ、日本語版リリースですかね?

Certified LabVIEW Developer
There are only two ways to tell somebody thanks: Kudos and Marked Solutions

GCentral
0 Kudos
Message 65 of 69
(196 Views)

みなさま、いかがでしょうか?

 

プログラミングを楽しもう_03.pdf (39.47MB)

ダウンロード有効期限
2020/05/10 14:08:20
 
 
0 Kudos
Message 66 of 69
(193 Views)

だいたいOKなんではないでしょうか。

 

版の表記をどうしましょうかね?

 

本の場合は「初版」とか「第二版」とかを奥付けに書きますよね。

 

ファイル名にバージョン番号を含めて、奥付けにバージョン番号と発行日を記入しますか?

プログラミングを楽しもう_1.0.0.pdf

発行:2020年 4月28日(バージョン0.9.0)

   2020年 5月 7日(バージョン1.0.0)

 

0 Kudos
Message 67 of 69
(189 Views)

奥付を記入しましたのでファイル名はアップする段階で変更してください。

 

 

プログラミングを楽しもう_04.pdf (39.47MB)

ダウンロード有効期限
2020/05/10 19:55:18
 
 
0 Kudos
Message 68 of 69
(183 Views)

日本語版は、5月7日付で正式公開バージョン1.0.0として、ダウンロードページに載せました。

 

英語版は5/6のa02.pdfをalpha2として載せました(ちょうど1/4ページ分翻訳済み)。

Message 69 of 69
(172 Views)